找到小王子的法朗鈔票


等到有一天 我們把幾米放在鈔票上好嗎? 

小王子音樂劇由此去~
2015年電影版

這張鈔票,不知道誘拐了多少台灣的文藝少男少女。

在根本不知道法國的真實面貌時,一面看著侯麥的綠光,一面讀著小王子中文版,想像著遙遠的國度,放在鈔票上面的不是開國的偉人與死掉的總統,而是ㄧ個寫童話寓言的作家。裡面很大比例的人,都會去法國轉轉,感受一下小王子的原鄉。

早點去的,趕上前歐元時代,拿過薄得像張紙的法朗,就可能使用過這張50法郎(約新台幣250元)的小王子鈔票。
小王子與飛行員的飛機

小王子中吞下大象的蛇,剪影看起來就像一頂帽子。知道是蛇吞象的會覺得可怕(?!) 不知道的只會覺得是一頂帽子。


外面看是一頂帽子 其實裡面藏了一隻大象(來源:網路)

一面與爸媽/老師/陌生人吵架後,ㄧ面看著小王子,想像著美好的遠方,有個更屬於我的國度。

好多年過去了,歐元消滅了法郎,漲到了歷史天價,又開始走下坡,我們自己的鈔票上,開國偉人與死掉的總統也消失了很久。

忽然回頭過去,才知道,這條路走了好久,我們也不再那樣年輕了。

附註: 做為當年因為小王子學法文的文藝少女,亮晶晶至今還是英文比法文更朗朗上口,只是小王子ㄧ書,以法文寫就的音樂性與詩意,是其他版本都無法取代的。

小王子碰到狐狸(照片來源: 網路)
"Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ça, c'est triste! Mais tu a des cheveux couleur d'or. Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j'aimerai le bruit du vent dans le blé..."

我不吃麵包,小麥對我沒有意義 ,小麥田對我來說什麼都不是,這讓人很憂鬱,但是當你馴養了我,小麥田的金色,提醒我你擁有的金色頭髮,金色的麥田讓我想起你,就連麥田的風我也開始迷戀起來 ......

留言

  1. 好久前我也愛上了那個小王子~
    一直不懂那個玫瑰的心態

    但喜歡狐狸那段故事

    但長大後就不愛了

    就你說的~人會長大吧

    回覆刪除
  2. 不同的年紀本來就會喜歡不ㄧ樣的地方,這就是經典之所以為經典啊。就像我小時候很難接受小王子死掉這件事....

    回覆刪除
  3. 對啊,就像我現在也還不能接受亮晶晶小姐已婚一樣...

    回覆刪除
  4. TO:信達
    這是暗示你本來覺得我嫁不出去嗎(磨刀霍霍中)?

    回覆刪除
  5. 我爸看到法郎鈔票時說:看起來真像玩具鈔。這張五十法郎我也曾保存過,可是物換星移,已經不知道丟到那裡去(或者都用完、換歐元時去銀行換完了)。現在一打開電視,每個人都在質疑歐元這個病人明天會不會斷氣?

    看到這張鈔票真有點恍如隔世啊。

    回覆刪除
  6. Dear 拙琴:

    說不定歐元區快垮了,法朗會重現江湖喔 ^_^

    回覆刪除
  7. 對啊,法國中央銀行到時也不用印了,直接拿舊鈔出來復古吧。

    回覆刪除

張貼留言

熱門文章